Now, I admit that I’m stealing this from Baseballprimer, but I couldn’t resist. There’s a happy ending to an initially worrying story: yesterday, it was reported that the family of noted oversized reliever Rich Garces (listed as 6’0″, 250 lbs., a measurement that makes Bush’s budget deficit predictions look comparatively right on target) hadn’t seen him for a few days and were worried that he might have been kidnapped. Well, he turned up safe and sound, having spent a few days at the beach. That in an of itself is a good story–if only because now little kids don’t have to cry all night worrying about kidnappers big and strong enough to kidnap El Guapo–but the Google translation of the story from the “Dazzling Venezuelan” newspaper makes it even better. The title to this post is the headline to the story, if that gives you any idea of the clarity and power of this translation.
Levi: Correction: It isn’t a story from the Dazzling Venezuelan. It’s from ESPN Deportes.
Jim: I wish the police really did have a Division of People Misled!
And can we please start calling him “Corpulento Throwing” instead of “El Guapo”?
Levi: I can think of 57 million people who could have used their services back in November.